• 2010-10-26

    Not Dark Yet

    by Bob Dylan(【Time Out of Mind】)

     

    Shadows are falling and I've been here all day

    暮色来临,已经一天没动

    It's too hot to sleep time is running away

    酷热难眠,时间离去匆匆

    Feel like my soul has turned into steel

    感觉灵魂变得坚硬如刚

    I've still got the scars that the sun didn't heal 

    却仍留着太阳无法治愈的伤疤

    There's not even room enough to be anywhere

    哪儿都没有容身之所

    It's not dark yet, but it's getting there

    天色未暗,但已然不远


    Well my sense of humanity has gone down the drain

    我为人之识日渐消退

    Behind every beautiful thing there's been some kind of pain

    所有美丽事物的背后,都是某种伤痛

    She wrote me a letter and she wrote it so kind

    她给我写了封信,措辞优雅

    She put down in writing what was in her mind

    她把她想到的,统统写下

    I just don't see why I should even care

    我只是不明白为何要去关注

    It's not dark yet, but it's getting there

    天色未暗,但已然不远


    Well, I've been to London and I've been to gay Paree(巴黎某地名,直接用巴黎)

    我去过伦敦,我去过巴黎

    I've followed the river and I got to the sea

    我跟着河流,到过大海

    I've been down on the bottom of a world full of lies

    我下到一个全是谎言的世界

    I ain't looking for nothing in anyone's eyes

    我已不再在任何人眼里找寻什么

    Sometimes my burden seems more than I can bear

    有时候我背负太多,难以负荷,

    It's not dark yet, but it's getting there

    天色未暗,但已然不远


    I was born here and I'll die here against my will

    我生于厮,死于厮,并不情愿

    I know it looks like I'm moving, but I'm standing still

    看上去我四处游走,实际上从未离开

    Every nerve in my body is so vacant and numb

    身体里的每根神经都太过空洞、麻木

    I can't even remember what it was I came here to get away from

    我甚至记不起来这里到底是要逃离什么

    Don't even hear a murmur of a prayer

    也听不见祈祷者的呢喃

    It's not dark yet, but it's getting there

    天色未暗,但已然不远

     

    分享到: